At the end of your rope Meaning in English
expression
AT thuh/end uhv YOR, YOOR ROHP
AT thuh/thee END ov YAW ROHP
Definition
If you are at the end of your rope, you have no patience, strength, or resources left to deal with a situation.
Usage & Nuances
Informal idiom, often used when someone feels exhausted, overwhelmed, or about to give up. Similar to 'at your wits' end'. Common with emotional or stressful situations. Not used for positive contexts.
Spanish: al límite - al borde de perder la pacienciaPortuguese (BR): no limite - à beira do desesperoPortuguese (PT): no limite - à beira do desesperoChinese (Simplified): 忍无可忍 - 走投无路Chinese (Traditional): 忍無可忍 - 走投無路Hindi: निराश होकर - बिलकुल असहायArabic: بلغت أقصى حدودي - وصلت إلى حديBengali: শক্তি বা ধৈর্যের শেষ প্রান্তেRussian: на пределе - на граниJapanese: 限界に達している - 我慢の限界Vietnamese: kiệt sức - hết kiên nhẫnKorean: 한계에 다다르다 - 더 이상 견딜 수 없다Turkish: sabır taşmak - dayanacak gücü kalmamakUrdu: صبر کا پیمانہ لبریز ہونا - برداشت ختم ہوناIndonesian: sudah di ujung tanduk - benar-benar kehabisan kesabaran
Example Sentences
After hours of arguing, she was at the end of her rope.
basic
I'm at the end of my rope with all this noise.
basic
If you feel at the end of your rope, ask for help.
basic
Between work, the kids, and bills, I'm just at the end of my rope.
natural
Honestly, I'm at the end of my rope—I just can't keep doing this.
natural
He's been so patient, but now he's at the end of his rope.
natural