"your heart is in" Chinese (Traditional) में
你真心投入你全心全意
परिभाषा
用來表示某人真的在意自己做的事情,或是全心投入。通常用在像 “your heart is in it” 這類片語裡。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
經常用 'your heart is in it'(全心全意)或否定型 'your heart isn't in it'(沒興趣/投入)。強調情感上的參與,不單是努力。這是口語,不是正式用語。
उदाहरण
If your heart is in your work, you will succeed.
如果**你真心投入**工作,你會成功。
She is a great teacher because her heart is in it.
她是好老師,因為**她全心全意投入**。
When your heart is in something, it feels easy to do.
當**你真心投入**某事時,做起來很容易。
I can tell your heart is in this project—you really care.
我看得出來**你真心投入**這個項目,你真的很在意。
If your heart isn’t in the job, it’s hard to stay motivated.
如果**你對工作沒有熱情**,很難保持動力。
No matter what you do, make sure your heart is in it.
無論做什麼,都要確保**你全心全意投入**。