"you eat with that mouth" Urdu में
परिभाषा
یہ طنزیہ اظہار ہے جو اس وقت استعمال ہوتا ہے جب کوئی بدتمیزی سے بات کرے یا گندی زبان استعمال کرے ۔ اس میں حیرت یا ناگواری کا اظہار ہوتا ہے کہ وہ اسی منہ سے کھاتا بھی ہے۔
उपयोग नोट्स (Urdu)
یہ غیر رسمی اور طنزیہ جملہ ہے جو عموماً دوستوں، خاندان یا بچوں کیلئے ہے۔ اجنبی یا رسمی مواقع پر نہیں بولتے۔
उदाहरण
You eat with that mouth? Watch your language!
**تم اسی منہ سے کھاتے ہو**؟ زبان سنبھالو!
When my brother swore, Mom said, 'You eat with that mouth!'.
جب میرے بھائی نے گالی دی، امّی نے کہا '**تم اسی منہ سے کھاتے ہو**!'.
'You eat with that mouth!' the teacher scolded after his rude comment.
استاد نے اس کے بدتمیز جملے پر کہا '**تم اسی منہ سے کھاتے ہو**!'.
Wow, you eat with that mouth? That's pretty harsh, dude!
واہ، **تم اسی منہ سے کھاتے ہو**؟ کافی سخت کہہ دیا!
Whoa! You eat with that mouth? Dial it back a bit, please.
ارے! **تم اسی منہ سے کھاتے ہو**؟ ذرا آہستہ بولو۔
After his joke went too far, Sarah laughed and said, 'You eat with that mouth?!'
اس کی مذاق حد سے بڑھ گئی تو سارا ہنس کر بولی '**تم اسی منہ سے کھاتے ہو**؟!'