कोई भी शब्द लिखें!

"you can't tell a book by its cover" Portuguese (BR) में

não julgue o livro pela capa

परिभाषा

Esta expressão significa que não se deve julgar alguém ou algo apenas pela aparência; o que está por dentro pode ser bem diferente do que vemos por fora.

उपयोग नोट्स (Portuguese (BR))

Expressão informal, usada para alertar sobre julgamentos apressados pela aparência. Pode se referir a pessoas, coisas ou situações. Muitas vezes dita só como 'não julgue o livro pela capa'.

उदाहरण

Remember, you can't tell a book by its cover when meeting new people.

Lembre-se, **não julgue o livro pela capa** ao conhecer pessoas novas.

You can't tell a book by its cover—that old house is beautiful inside.

**Não julgue o livro pela capa**—essa casa velha é linda por dentro.

Many say you can't tell a book by its cover about food too.

Muitos dizem **não julgue o livro pela capa** também sobre comida.

She might seem quiet, but you can't tell a book by its cover—she's actually really funny.

Ela pode parecer quieta, mas **não julgue o livro pela capa**—ela é muito divertida.

I know it doesn't look like much, but you can't tell a book by its cover—this restaurant has the best food in town!

Eu sei que não parece grande coisa, mas **não julgue o livro pela capa**—este restaurante tem a melhor comida da cidade!

People always say you can't tell a book by its cover, especially after being surprised by someone's true character.

As pessoas sempre dizem **não julgue o livro pela capa**, especialmente depois de se surpreender com o verdadeiro caráter de alguém.