कोई भी शब्द लिखें!

"you've got to be out of your mind" Portuguese (PT) में

deves estar malucosó podes estar fora da tua cabeça

परिभाषा

Expressão informal usada para dizer que o que alguém está a dizer ou fazer é loucura ou sem sentido.

उपयोग नोट्स (Portuguese (PT))

Muito informal, usada para discordância forte ou surpresa. Normalmente entre amigos ou em debates animados. Pode parecer agressivo se levado a sério; não use em situações formais.

उदाहरण

You've got to be out of your mind to swim in that cold water.

**Deves estar maluco** para nadar nessa água fria.

Are you serious? You've got to be out of your mind!

A sério? **Deves estar fora da tua cabeça**!

You've got to be out of your mind to quit your job without a plan.

**Só podes estar fora da tua cabeça** para desistir do emprego sem um plano.

Fifty dollars for a sandwich? You've got to be out of your mind!

Cinquenta euros por uma sandes? **Deves estar maluco**!

If you think I'll help you move all those boxes by myself, you've got to be out of your mind.

Se achas que te vou ajudar a levar essas caixas todas sozinho, **deves estar fora da tua cabeça**.

You've got to be out of your mind if you want to run a marathon without any training.

**Deves estar maluco** se quiseres correr uma maratona sem treinar.