"you're the doctor" Hindi में
परिभाषा
यह अभिव्यक्ति तब प्रयोग होती है जब आप किसी की राय या निर्णय को स्वीकार करते हैं, खासकर जब उन्हें अधिक ज्ञान या अधिकार हो। अक्सर यह व्यंग्य या 'आप बेहतर जानते हैं' कहने के लिए भी होती है।
उपयोग नोट्स (Hindi)
अधिकतर अनौपचारिक और कभी-कभी व्यंग्यात्मक। जब आप निर्णय दूसरे पर छोड़ते हैं, तब प्रयोग करें, भले आप सहमत न हों। यह शाब्दिक अर्थ में डॉक्टर नहीं है।
उदाहरण
If you think we should turn left, you're the doctor.
अगर आपको लगता है कि हमें बाएँ मुड़ना चाहिए, तो **आप जानकार हैं**।
We can watch whatever you want—you're the doctor.
हम जो चाहें देख सकते हैं—**आप जानकार हैं**।
It's your project, so you're the doctor.
यह आपका प्रोजेक्ट है, तो **आप जानकार हैं**।
Fine, you're the doctor—do it your way.
ठीक है, **आप जानकार हैं**—जैसा आप चाहें करें।
I wouldn't do it like that, but hey, you're the doctor.
मैं ऐसे नहीं करता, लेकिन चलिए, **आप जानकार हैं**।
Suit yourself—you're the doctor after all.
जैसा आप चाहें—आखिरकार, **आप जानकार हैं**।