"with a grain of salt" Russian में
परिभाषा
Что-то воспринимать с недоверием или осторожностью, не полностью верить услышанному. Обычно говорится о слухах или непроверенной информации.
उपयोग नोट्स (Russian)
Обычно используется, когда речь идет о слухах или преувеличениях. В русском нет дословного аналога, используйте фразы со значением «скептически относиться».
उदाहरण
I heard that story, but I took it with a grain of salt.
Я слышал эту историю, но отнёсся к ней **скептически**.
Take everything he says with a grain of salt.
Всё, что он говорит, воспринимай **скептически**.
You should listen to the rumors with a grain of salt.
К слухам следует относиться **с недоверием**.
Honestly, I take online reviews with a grain of salt these days.
Честно говоря, сейчас отзывы в интернете я воспринимаю **скептически**.
"She said she knows a celebrity, but I took that with a grain of salt."
"Она сказала, что знает знаменитость, но я воспринял это **с недоверием**."
Whenever I read headlines like that, I always take them with a grain of salt.
Когда я вижу такие заголовки, я всегда отношусь к ним **скептически**.