"who do you wish to talk to" Japanese में
どなたとお話しになりたいですか?
परिभाषा
どの方とお話しされたいかを丁寧またはフォーマルに尋ねる表現です。
उपयोग नोट्स (Japanese)
丁寧かつややフォーマルな表現で、受付やカスタマーサービスでよく使われます。カジュアルな場面ではもっと簡単な言い方が多いです。英語では 'to' で終わる表現も自然です。
उदाहरण
Who do you wish to talk to about your appointment?
ご予約については**どなたとお話しになりたいですか**?
At the front desk, she asked, 'Who do you wish to talk to?'
受付で彼女は「**どなたとお話しになりたいですか**?」と尋ねました。
Please tell me, who do you wish to talk to?
どうぞ教えてください、**どなたとお話しになりたいですか**?
If you have a question, who do you wish to talk to in our team?
質問があれば、私たちのチームで**どなたとお話しになりたいですか**?
Before I connect your call, who do you wish to talk to?
お電話をおつなぎする前に、**どなたとお話しになりたいですか**?
Our manager is available now. Who do you wish to talk to first?
マネージャーが今対応できます。**どなたと先にお話しになりたいですか**?