"where on earth" Hindi में
आख़िर कहाँभगवान जाने कहाँ
परिभाषा
यह अभिव्यक्ति तब प्रयोग होती है जब आप हैरानी या झुंझलाहट से पूछते हैं कि कोई चीज़ या व्यक्ति आखिर है कहाँ।
उपयोग नोट्स (Hindi)
यह वाक्यांश बोलचाल की भाषा में जोर देने के लिए प्रयोग होता है। यह औपचारिक नहीं है और भावनात्मक (हैरानी/झुंझलाहट) रंग देता है, जैसे 'आख़िर कहाँ है?'
उदाहरण
Where on earth are my keys?
मेरी चाबियाँ **आख़िर कहाँ** हैं?
Where on earth did you go after school?
तुम स्कूल के बाद **आख़िर कहाँ** चले गए थे?
Where on earth is everyone?
सब लोग **भगवान जाने कहाँ** हैं?
I've looked everywhere—where on earth could it be?
मैंने हर जगह देख लिया—**आख़िर कहाँ** हो सकता है?
Where on earth have you been? I was starting to worry.
तुम **आख़िर कहाँ** थे? मैं तो चिंता करने लगा था।
Where on earth did you find that vintage jacket?
तुम्हें वह पुरानी जैकेट **आख़िर कहाँ** मिली?