"what you see is what you get" Japanese में
見たまま(そのまま)見たまんま
परिभाषा
隠し事や驚きがなく、見たままが全てだという意味です。誠実な人や分かりやすい状況を表す時によく使われます。
उपयोग नोट्स (Japanese)
話し言葉でよく使われ、IT業界では「WYSIWYG」とも言う。人や物、状況について使うが、抽象的な概念には使わない。基本的にポジティブだが、追加や隠し事がない意味でも使える。
उदाहरण
When you buy products here, what you see is what you get.
ここで商品を買うときは、**見たまま**です。
My style is simple—what you see is what you get.
私のスタイルはシンプル—**見たまま**です。
With this software, what you see is what you get.
このソフトウェアは**見たまま**です。
He’s totally honest—what you see is what you get with him.
彼はとても正直—彼なら**見たまま**です。
No tricks here—what you see is what you get!
ここにトリックはありません—**見たまま**です!
If you want something extra, keep looking—what you see is what you get here.
もし何か追加が欲しいなら他を見て—ここは**見たまま**です。