"what do you think of this weather" Urdu में
परिभाषा
یہ اظہار اس وقت استعمال کیا جاتا ہے جب آپ کسی سے موجودہ موسم کے بارے میں اس کی رائے یا احساسات پوچھیں۔
उपयोग नोट्स (Urdu)
عام طور پر رسمی گفتگو میں ابتدائی بات چیت کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ 'اس موسم' کی جگہ کوئی اور موضوع بھی رکھ سکتے ہیں۔ بہت رسمی تحریر میں استعمال نہ کریں۔
उदाहरण
What do you think of this weather?
**آپ اس موسم کے بارے میں کیا سوچتے ہیں**؟
It's raining a lot today. What do you think of this weather?
آج بہت زیادہ بارش ہو رہی ہے۔ **آپ اس موسم کے بارے میں کیا سوچتے ہیں**؟
What do you think of this weather? Is it too hot for you?
**آپ اس موسم کے بارے میں کیا سوچتے ہیں**؟ کیا آپ کے لیے یہ زیادہ گرم ہے؟
I can't believe how cold it is lately. What do you think of this weather?
حال ہی میں اتنی سردی کا یقین نہیں آرہا۔ **آپ اس موسم کے بارے میں کیا سوچتے ہیں**؟
What do you think of this weather—are you enjoying all this sunshine?
**آپ اس موسم کے بارے میں کیا سوچتے ہیں**—کیا آپ دھوپ سے لطف اندوز ہو رہے ہیں؟
Honestly, what do you think of this weather? I miss the cooler days.
سچ بتائیں، **آپ اس موسم کے بارے میں کیا سوچتے ہیں**؟ مجھے ٹھنڈے دن یاد آتے ہیں۔