"wear your heart on your sleeve" Russian में
परिभाषा
Открыто показывать свои эмоции и чувства, не скрывать их от других.
उपयोग नोट्स (Russian)
Это выражение используют неформально, когда говорят о людях, которые не боятся показывать свои эмоции. Иногда может означать излишнюю открытость или наивность.
उदाहरण
He wears his heart on his sleeve and tells everyone how he feels.
Он **не скрывает свои чувства** и рассказывает всем, что чувствует.
If you wear your heart on your sleeve, people will know when you are happy or sad.
Если ты **не скрываешь свои чувства**, люди узнают, когда ты рад или огорчен.
She does not wear her heart on her sleeve; she keeps her feelings private.
Она не **носит сердце на рукаве**; она держит свои чувства при себе.
It's easy to see when Mark's upset—he totally wears his heart on his sleeve.
Сразу видно, когда Марк расстроен — он полностью **не скрывает свои чувства**.
Some people keep their feelings hidden, but I tend to wear my heart on my sleeve.
Некоторые люди скрывают свои чувства, но я обычно **не скрываю свои чувства**.
I admire how openly you wear your heart on your sleeve—it takes courage.
Я восхищаюсь тем, как открыто ты **не скрываешь свои чувства** — это требует мужества.