कोई भी शब्द लिखें!

"warm the cockles of your heart" Chinese (Traditional) में

溫暖心窩讓人感到溫馨

परिभाषा

如果某件事溫暖心窩,就是讓你覺得快樂、被愛或情緒上感到安慰。

उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))

這是一個英語慣用語,有點文學氣息,形容親切、感人或懷舊時產生的溫馨感。較常見於英式英語。常搭配 “that warms the cockles of my heart”。

उदाहरण

Seeing the children play always warms the cockles of my heart.

看到孩子們玩耍總是**溫暖心窩**。

Her kind words warmed the cockles of my heart.

她的善意話語**溫暖了我的心窩**。

Acts of generosity really warm the cockles of your heart.

慷慨的行為真的能**溫暖心窩**。

That video of the puppy rescue just warmed the cockles of my heart.

那段小狗獲救的影片真的**讓人感到溫馨**。

It warms the cockles of your heart to know there are still good people out there.

知道這世界上還有好人真的**溫暖心窩**。

Nothing warms the cockles of your heart like a call from an old friend.

沒有什麼比老朋友的來電更**溫暖心窩**了。