कोई भी शब्द लिखें!

"want to make of it" Vietnamese में

bạn nghĩ gì về việc nàybạn hiểu thế nào về nó

परिभाषा

Cụm này được dùng để hỏi ai đó họ hiểu hoặc cảm nhận thế nào về một tình huống, lời nói hay sự kiện. Nghĩa là hỏi ý kiến hay sự diễn giải của người đó.

उपयोग नोट्स (Vietnamese)

Cụm này thường dùng trong câu 'What do you want to make of it?'. Dùng cả trong tình huống trang trọng và thân mật, đôi lúc mang ý thách thức hoặc nghi ngờ tùy vào ngữ điệu. Không nhầm với 'make it' hoặc 'make of'.

उदाहरण

What do you want to make of it?

Bạn **nghĩ gì về việc này**?

She looked at the painting and asked, 'What do you want to make of it?'

Cô ấy nhìn bức tranh rồi hỏi: 'Bạn **nghĩ gì về việc này**?'

After hearing his story, I wondered what he wanted to make of it.

Nghe xong câu chuyện của anh ấy, tôi tự hỏi anh ấy **nghĩ gì về việc này**.

Everyone has their own opinion—what do you want to make of it?

Mỗi người đều có ý kiến riêng—bạn **nghĩ gì về việc này**?

The results are surprising, but what do you want to make of it?

Kết quả thật bất ngờ, nhưng bạn **nghĩ gì về việc này**?

You saw what happened—so what do you want to make of it?

Bạn đã thấy chuyện gì xảy ra rồi—bạn **nghĩ gì về việc này**?