"valley of death" Chinese (Traditional) में
死亡谷死亡之谷 (困難階段)
परिभाषा
一個危險或關鍵的地點、時期或情境,生存機會渺茫,常用來描述許多新創公司或專案容易失敗的階段。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
可用於字面(危險的山谷),但更常見於比喻,特別是形容企業或新創從初期投資到自給自足的困難階段。英文常見於 'cross the valley of death' 等片語,多為比喻。
उदाहरण
Many startups fail in the valley of death.
許多新創公司死在**死亡谷**。
The team must cross the valley of death to succeed.
團隊必須跨越**死亡之谷**才能成功。
Surviving the valley of death is very hard for new companies.
新公司要在**死亡谷**中生存非常困難。
A lot of great ideas never make it out of the valley of death.
很多好點子都沒能走出**死亡谷**。
Getting funding is tough, but crossing the valley of death is even harder.
拿到資金很難,但跨越**死亡谷**更難。
We’re still stuck in the valley of death, trying to keep the business alive.
我們還困在**死亡谷**,努力讓公司撐下去。