"up to your ears" Bengali में
परिभाषा
কোনো কিছুর কাজ বা সমস্যায় এতটা জড়িয়ে পড়া বা ব্যস্ত থাকা যে সামলানো কঠিন হয়ে পড়ে।
उपयोग नोट्स (Bengali)
অফিসের কাজ, দেনা বা সমস্যা নিয়ে অবস্থা বোঝাতে 'চোখ পর্যন্ত ডুবে যাওয়া' বা 'কানে কানে পর্যন্ত ব্যস্ত' বলি। খুব ব্যস্ত বা চাপ অনুভব করলে ব্যবহার করুন। আক্ষরিক অর্থে নয়।
उदाहरण
I am up to my ears in homework this week.
এই সপ্তাহে আমি **চোখ পর্যন্ত ডুবে আছি** বাড়ির কাজে।
She's up to her ears in paperwork right now.
সে এখন **চোখ পর্যন্ত ডুবে আছে** কাগজপত্রে।
We are up to our ears in problems lately.
আমরা সম্প্রতি **চোখ পর্যন্ত ডুবে রয়েছি** সমস্যায়।
Sorry, I can't come out tonight—I'm up to my ears at work.
দুঃখিত, আজ রাতে আমি আসতে পারছি না—আমি অফিসে **চোখ পর্যন্ত ডুবে আছি**।
He's up to his ears in debt after buying that car.
ওই গাড়ি কেনার পর, সে **চোখ পর্যন্ত ডুবে গেছে** ঋণে।
We were up to our ears in guests during the holidays.
ছুটির সময় আমরা **চোখ পর্যন্ত ডুবে ছিলাম** অতিথিতে।