कोई भी शब्द लिखें!

"turn of the screw" Russian में

новый виток давления

परिभाषा

«turn of the screw» — это действие, которое усиливает давление или напряжение в ситуации, делая её ещё более строгой или напряжённой.

उपयोग नोट्स (Russian)

Это полуофициальный идиоматический оборот, часто используется в новостях или обсуждениях сложных ситуаций, законов и ужесточений. Может также быть упоминанием известного романа.

उदाहरण

The new rules were another turn of the screw for the employees.

Новые правила стали очередным **новым витком давления** для сотрудников.

Each turn of the screw made life harder for the villagers.

Каждый новый **виток давления** делал жизнь деревенских еще сложнее.

The boss gave us a turn of the screw before the deadline.

Начальник устроил нам еще один **виток давления** перед сроком сдачи.

Just when things were tough, the company gave us another turn of the screw with new targets.

Когда всё и так было сложно, компания добавила еще один **виток давления**, установив новые цели.

It felt like the government’s measures were one more turn of the screw after a hard year.

Казалось, что меры правительства — это еще один **виток давления** после тяжелого года.

Whenever there’s a crisis, leaders respond with a turn of the screw instead of support.

В случае кризиса лидеры отвечают очередным **витком давления**, а не поддержкой.