"turn of the screw" Korean में
परिभाषा
‘turn of the screw’는 이미 힘든 상황에서 압박이나 긴장을 더욱 높이는 행동을 뜻합니다.
उपयोग नोट्स (Korean)
이 표현은 주로 뉴스, 공식 문서, 엄격한 협상 등에서 많이 쓰이며, ‘압박 강화’ 의미로 사용. 문학작품 명칭이기도 하나, 일상에선 상황 악화 의미로 자주 나옴.
उदाहरण
The new rules were another turn of the screw for the employees.
새 규칙들은 직원들에게 또 다른 **압박 강도 증가**였다.
Each turn of the screw made life harder for the villagers.
**압박 강도 증가**가 있을 때마다 마을 사람들의 삶은 더 힘들어졌다.
The boss gave us a turn of the screw before the deadline.
상사는 마감 전에 또 한 번 **압박 강도 증가**를 줬다.
Just when things were tough, the company gave us another turn of the screw with new targets.
상황이 이미 힘든데 회사에서 새 목표로 또 **압박 강도 증가**를 했다.
It felt like the government’s measures were one more turn of the screw after a hard year.
정부 조치들도 힘든 한 해 끝에 또 하나의 **압박 강도 증가**처럼 느껴졌다.
Whenever there’s a crisis, leaders respond with a turn of the screw instead of support.
위기가 닥치면, 지도자들은 지원 대신 **압박 강도 증가**로 반응한다.