"too much of a good thing" Chinese (Simplified) में
परिभाषा
这个表达意思是,即使是好的或令人愉快的东西,过多也会变坏或带来负面影响。
उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))
常用作对某人享受太多好东西(如美食、赞美、娱乐等)的提醒或劝告。可以严肃或带点幽默地使用。不要用于本身就是坏事,只针对“好事”太多的情况。
उदाहरण
Eating chocolate is nice, but too much of a good thing can make you sick.
吃巧克力很好,但**好事过头了**会让你生病。
Sarah worked every day, but too much of a good thing left her exhausted.
Sarah每天工作,但**好事过头了**让她很累。
They say too much of a good thing is bad for you.
人们说,**好事过头了**对你不好。
I love vacations, but after three weeks on the beach, I realized too much of a good thing can get boring.
我喜欢度假,但在海滩上待三周后,我发现**好事过头了**也会感到无聊。
You shouldn’t binge-watch TV all night—too much of a good thing isn’t always healthy.
你不应该整晚刷剧——**好事过头了**并不总是健康的。
His friends tease him for going to the gym every day. "Careful," they joke, "too much of a good thing!"
他的朋友因为他每天去健身房而取笑他。"小心,"他们开玩笑说,"**好事过头了**!"