"they don't make them like they used to" Arabic में
परिभाषा
هذا التعبير يعني أن المنتجات أو الأشخاص أو الأشياء كانت تُصنع بشكل أفضل في الماضي مما هي عليه الآن، وغالبًا ما يُستخدم عند الشكوى من أن الجديد ليس بجودة القديم.
उपयोग नोट्स (Arabic)
تعبير غير رسمي يغلب عليه الحنين للماضي. يُستخدم عند مقارنة الماضي بالحاضر، خصوصًا عن جودة المنتجات أو العادات. غالبًا يُقال بعد خيبة أمل في شيء جديد. 'هم' هنا تعود للمصنعين أو الناس عامة وليس لأشخاص محددين.
उदाहरण
My old shoes lasted ten years. They don't make them like they used to.
أحذيتي القديمة صمدت عشر سنوات. **لم يعودوا يصنعونها كما في السابق**.
After the toy broke quickly, Dad said, 'They don't make them like they used to.'
عندما انكسر اللعبة بسرعة، قال أبي: '**لم يعودوا يصنعونها كما في السابق**.'
Grandma always says, 'They don't make them like they used to' when talking about her old dishes.
الجدة دائمًا تقول: '**لم يعودوا يصنعونها كما في السابق**' عندما تتكلم عن أطباقها القديمة.
These smartphones break so fast—they don't make them like they used to.
هذه الهواتف الذكية تتعطل بسرعة شديدة—**لم يعودوا يصنعونها كما في السابق**.
Look at this jacket! Thirty years old and still perfect. They don't make them like they used to.
انظر إلى هذه السترة! عمرها ثلاثون سنة وما زالت بحالة ممتازة. **لم يعودوا يصنعونها كما في السابق**.
Every time my vintage car starts up, I think, 'they don't make them like they used to.'
في كل مرة يعمل فيها سيارتي القديمة، أفكر: '**لم يعودوا يصنعونها كما في السابق**.'