"there are plenty of fish in the sea" Turkish में
परिभाषा
Bu deyim, biriyle ilişkiniz bittiyse veya reddedildiyseniz, daha birçok fırsat veya insan olduğunu anlatmak için kullanılır.
उपयोग नोट्स (Turkish)
Samimi ve gayriresmî ortamlarda, özellikle aşk hayatında hayal kırıklığı yaşandığında kullanılır. İş veya profesyonel meselelerde kullanılırsa uygun olmaz.
उदाहरण
Don't worry, there are plenty of fish in the sea.
Endişelenme, **daha nice fırsatlar var**.
She told her friend, 'there are plenty of fish in the sea' after the breakup.
Ayrılıktan sonra arkadaşıma '**daha nice fırsatlar var**' dedi.
After his girlfriend left him, everyone said, 'there are plenty of fish in the sea.'
Kız arkadaşı onu terk edince herkes '**daha nice fırsatlar var**' dedi.
He was heartbroken, but his brother reminded him, 'there are plenty of fish in the sea.'
Çok üzülüyordu ama abisi ona '**daha nice fırsatlar var**' diye hatırlattı.
If this job doesn't work out, there are plenty of fish in the sea—something better might come along.
Bu iş olmazsa bile, **daha nice fırsatlar var**—belki daha iyisi karşına çıkar.
When you break up, it helps to remember that there are plenty of fish in the sea.
Ayrıldığında, '**daha nice fırsatlar var**' diye düşünmek faydalı olur.