"the rest is gravy" Urdu में
परिभाषा
اس کا مطلب ہے کہ اصل یا مشکل کام مکمل ہونے کے بعد باقی سب اضافی فائدہ ہے۔ آپ نے اصل مقصد حاصل کر لیا ہے، باقی سب اضافی ہے۔
उपयोग नोट्स (Urdu)
یہ غیررسمی فقرہ ہے، بڑی کامیابی کے بعد اکثر کہا جاتا ہے۔ کھانے سے کوئی تعلق نہیں، اضافی فائدے کو ظاہر کرتا ہے۔
उदाहरण
We finished all the hard work, now the rest is gravy.
ہم نے سارا مشکل کام مکمل کر لیا، اب **باقی سب فائدہ ہے**۔
Pass the exam and the rest is gravy.
امتحان پاس کر لو، **باقی سب فائدہ ہے**۔
If you save enough money, the rest is gravy.
اگر تم کافی پیسے بچا لو، **باقی سب فائدہ ہے**۔
Once this project's done, the rest is gravy as far as I'm concerned.
میرے لئے یہ پروجیکٹ مکمل ہوگیا تو **باقی سب فائدہ ہے**۔
Do your best in the interview—after that, the rest is gravy.
انٹرویو میں اپنی پوری کوشش کرو — اس کے بعد **باقی سب فائدہ ہے**۔
She landed her dream job, so for her, the rest is gravy.
اسے اپنی پسند کی نوکری مل گئی، اس کے لیے **باقی سب فائدہ ہے**۔