"the end of the road" Portuguese (BR) में
परिभाषा
Essa expressão significa o fim de um processo, situação ou jornada, frequentemente quando não é possível continuar. Pode ser usada de forma literal ou figurada.
उपयोग नोट्स (Portuguese (BR))
Usada literalmente (chegar ao fim da estrada) e de forma figurada (quando algo acabou ou não há mais opção). Comum em situações de carreira, relacionamentos, projetos. Tom geralmente definitivo, expressão informal.
उदाहरण
When we reached the end of the road, we turned around.
Quando chegamos ao **fim da estrada**, demos a volta.
The project has come to the end of the road.
O projeto chegou ao **fim da estrada**.
For some patients, this treatment is the end of the road.
Para alguns pacientes, este tratamento é **o fim da estrada**.
It looks like this is the end of the road for our team this season.
Parece que este é **o fim da estrada** para nosso time nesta temporada.
After years of struggling, he knew he had reached the end of the road.
Depois de anos lutando, ele sabia que tinha chegado ao **fim da estrada**.
Sorry, but it's the end of the road—there's nothing more we can do.
Desculpe, mas é **o fim da estrada** — não há mais nada que possamos fazer.