"the daddy of them all" Japanese में
一番すごいもの王様的存在
परिभाषा
カジュアルな表現で、グループの中で一番大きい、重要、または最高のものを指す。
उपयोग नोट्स (Japanese)
かなりカジュアルな表現で、強調や賞賛をするときに使う。イベントや商品などによく使われる。フォーマルな場面では使わない。
उदाहरण
This is the daddy of them all when it comes to smartphones.
スマートフォンといえば、これは**一番すごいもの**です。
Mount Everest is the daddy of them all among mountains.
山の中ではエベレストが**王様的存在**です。
This festival is the daddy of them all in our city.
この祭りは私たちの街で**一番すごいもの**です。
If you want a burger, try the new place downtown—it's the daddy of them all.
ハンバーガーが食べたいなら、ダウンタウンの新しいお店に行ってみて—**王様的存在**だよ。
They've released a lot of movies this year, but that superhero film is the daddy of them all.
今年はたくさん映画が出たけど、あのスーパーヒーロー映画が**一番すごいもの**だ。
Out of all the storms we've seen, last night's was the daddy of them all.
今まで見た嵐の中で、昨夜のが**一番すごいもの**だった。