"the cat's out of the bag" Urdu में
परिभाषा
یہ محاورہ اس وقت بولا جاتا ہے جب کوئی راز یا چھپی ہوئی بات سب کو معلوم ہوجائے۔
उपयोग नोट्स (Urdu)
یہ فقرہ غیررسمی گفتگو میں زیادہ استعمال ہوتا ہے، رسمی خط و کتابت یا گفتگو میں مناسب نہیں۔
उदाहरण
The cat's out of the bag about her surprise party.
اس کے سرپرائز پارٹی کا **راز فاش ہوگیا**۔
Now that the cat's out of the bag, everyone knows the truth.
اب جب کہ **راز فاش ہوگیا** ہے، سب کو حقیقت معلوم ہوگئی۔
Who told you? I thought the cat's out of the bag only yesterday.
کس نے بتایا؟ میں نے تو سمجھا تھا **راز** تو صرف کل ہی **فاش ہوا**۔
Well, I guess the cat's out of the bag now—they found out about our plan.
اچھا، اب **راز فاش ہوگیا**—انہوں نے ہمارا منصوبہ جان لیا۔
Don't worry, nobody knows yet. The cat's not out of the bag.
فکر نہ کرو، ابھی کسی کو کچھ نہیں پتا۔ **راز ابھی فاش نہیں ہوا**۔
As soon as she started laughing, I knew the cat's out of the bag about the surprise.
جیسے ہی وہ ہنسنا شروع ہوئی، مجھے اندازہ ہوگیا کہ **راز فاش ہوگیا** سرپرائز کے بارے میں۔