"that's the way the cookie crumbles" Japanese में
परिभाषा
この表現は、時には嫌なことが起きても、それが人生だと受け入れるしかないという意味です。
उपयोग नोट्स (Japanese)
カジュアルな場面で使われ、「どうにもならない」「諦めるしかない」といったニュアンス。'that's life'や'it is what it is'のような意味合い。気持ちを慰めたり自分を落ち着かせる時などに使う。
उदाहरण
I didn't win the game, but that's the way the cookie crumbles.
試合に勝てなかったけど、**世の中そんなものだ**。
Sometimes you lose your keys. That's the way the cookie crumbles.
たまに鍵をなくすこともあるよ。**世の中そんなものだ**。
Your favorite shirt got ruined in the wash. That's the way the cookie crumbles.
お気に入りのシャツが洗濯でダメになった。**仕方がない**。
"Don't worry about it, man. That's the way the cookie crumbles sometimes."
気にしないでよ。**世の中そんなものだ**、たまには。
"Well, my flight got canceled. That's the way the cookie crumbles. I'll fly tomorrow."
うーん、飛行機が欠航になった。**仕方がない**。明日乗るよ。
It's tough, but that's the way the cookie crumbles when you take risks.
厳しいけど、リスクを取ると**世の中そんなものだ**よ。