"that's news to me" Chinese (Traditional) में
我才知道這我第一次聽說
परिभाषा
當你剛得知一件事、以前完全不知道時,你會用這個表達。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
是口語表達,常用來表達你對剛聽到的消息感到驚訝或毫不知情,比「我不知道」更有驚訝感,通常用作反應。
उदाहरण
That's news to me. I didn't know you were moving.
**這我第一次聽說**,我不知道你要搬家。
You got a new job? That's news to me!
你找到新工作了?**我才知道**!
That's news to me. When did that happen?
**這我第一次聽說**。什麼時候發生的?
If she's getting married, that's news to me—no one told me anything!
如果她要結婚,**這我第一次聽說**——沒有人告訴我啊!
Wow, that's news to me. I had no clue this was happening.
哇,**我才知道**。我完全不知道會這樣。
That's news to me—I thought everything was fine between them.
**這我第一次聽說**——我還以為他們之間沒問題。