"teach grandma how to suck eggs" Indonesian में
परिभाषा
Ungkapan ini digunakan ketika seseorang mencoba mengajari orang lain tentang sesuatu yang sebenarnya sudah sangat mereka kuasai, khususnya jika orang tersebut adalah seorang ahli atau yang lebih tua.
उपयोग नोट्स (Indonesian)
Ungkapan ini biasanya digunakan secara santai, kadang bernada lucu atau menyindir. Kurang tepat dipakai di situasi formal.
उदाहरण
Don't teach grandma how to suck eggs; Mrs. Lee has been baking for 40 years.
Jangan **mengajari ikan berenang**; Bu Lee sudah memanggang selama 40 tahun.
He tried to teach grandma how to suck eggs by showing the master mechanic how to use a wrench.
Dia mencoba **mengajari ikan berenang** dengan menunjukkan pada montir ahli cara memakai kunci inggris.
It's no use trying to teach grandma how to suck eggs—the coach knows all the tricks already.
Tidak ada gunanya **mengajari ikan berenang**—pelatih itu sudah tahu semua triknya.
Honestly, don't teach grandma how to suck eggs—my dad's been fixing cars since before you were born.
Serius, jangan **mengajari ikan berenang**—ayah saya sudah memperbaiki mobil sejak sebelum kamu lahir.
You really shouldn't teach grandma how to suck eggs when talking to a professional chef.
Kamu sebaiknya tidak **mengajari ikan berenang** saat berbicara dengan koki profesional.
Whenever someone tries to teach grandma how to suck eggs, it usually just makes them look silly.
Setiap kali seseorang mencoba **mengajari ikan berenang**, biasanya malah terlihat konyol.