"taste of your own medicine" Chinese (Simplified) में
自食其果尝尝自己的药
परिभाषा
这个表达表示让某人自己体会到他对别人做过的那些不好的事情。
उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))
这个短语常用于某人遭遇到他自己对别人做过的坏事时。带有惩罚、报复或因果报应的意味。通常用在非正式场合。
उदाहरण
She finally got a taste of her own medicine when her friends ignored her calls.
她的朋友们不接她电话时,她终于**尝到了自己的药**。
Bullies often cry when they get a taste of their own medicine.
霸凌者自己**自食其果**时,常常哭泣。
He was rude to everyone, but now he’s got a taste of his own medicine.
他对每个人都很粗鲁,现在终于**自食其果**了。
After years of cheating others, he finally got a taste of his own medicine when someone tricked him.
他骗人多年,最后终于被人骗了一次,**自食其果**。
It’s satisfying to see the boss getting a taste of his own medicine for once.
看到老板也终于**自食其果**,真让人解气。
Don’t be surprised if you get a taste of your own medicine after acting that way.
你那样做以后,别惊讶自己**自食其果**。