"taking care of business" Russian में
परिभाषा
Необходимые дела и обязанности выполнять быстро и эффективно. Означает как рабочие, так и повседневные задачи.
उपयोग नोट्स (Russian)
Выражение неформальное, часто с оттенком уверенности или юмора. Используется для любых обязанностей, не только «бизнес».
उदाहरण
He's taking care of business at the office today.
Сегодня он в офисе **улаживает дела**.
She was busy taking care of business all morning.
Она всё утро была занята, **улаживала дела**.
Are you taking care of business at home while I'm away?
Ты **занимаешься делами** дома, пока меня нет?
Don’t worry, I’m taking care of business—everything’s under control.
Не переживай, я **всё улаживаю** — всё под контролем.
You know me, always taking care of business before relaxing.
Ты меня знаешь, я всегда сначала **улаживаю дела**, а потом отдыхаю.
He’s in the back taking care of business, so he’ll join us soon.
Он сейчас сзади, **улаживает дела**, скоро присоединится к нам.