"take your eye off the ball" Chinese (Traditional) में
分心沒有專注
परिभाषा
在關鍵時刻沒有專注於重要的事情,常常導致錯誤或問題。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
這是一個來自體育的非正式成語,常用於描述工作、學業或目標。意思是失去專注,而不是字面意思。常常用於“永遠不要...”這類句子,比如 Never take your eye off the ball!
उदाहरण
Don't take your eye off the ball during the test.
考試時不要**分心**。
She lost the game because she took her eye off the ball.
她輸掉了比賽,因為她**分心了**。
If you take your eye off the ball, you might forget something important.
如果你**分心**,你可能會忘記重要的事情。
At work, you can't afford to take your eye off the ball if you want to get promoted.
在工作中,如果你想升職,就不能**分心**。
He almost missed the deadline because he took his eye off the ball for a second.
他差點沒趕上截止日期,因為他一不小心**分心了**。
Just remember: never take your eye off the ball when things get busy.
記住,當事情很忙時,千萬不要**分心**。