कोई भी शब्द लिखें!

"take it or leave it" Japanese में

受け入れるか諦めるか

परिभाषा

変更や交渉ができず、そのまま受け入れるか全く受けないかを示す表現です。

उपयोग नोट्स (Japanese)

カジュアルな場やビジネス交渉でよく使われます。これ以上交渉や変更ができないことを強調します。個人的な場面では冷たく聞こえる場合があります。

उदाहरण

That's my final price—take it or leave it.

それが私の最終価格です—**受け入れるか諦めるか**。

You can have the job, but the hours are fixed—take it or leave it.

この仕事はあげるけど、時間は決まってるよ—**受け入れるか諦めるか**。

This is the deal—take it or leave it.

これが契約内容です—**受け入れるか諦めるか**。

We aren't going to bargain anymore. Take it or leave it.

もうこれ以上交渉しません。**受け入れるか諦めるか**。

Look, that's all I can offer. Take it or leave it.

ほら、これが私の精一杯です。**受け入れるか諦めるか**。

She said the rules are strict—take it or leave it.

彼女はルールが厳しいと言いました—**受け入れるか諦めるか**。