कोई भी शब्द लिखें!

"take a shot in the dark" Portuguese (PT) में

arriscartentar a sortedar um palpite sem saber

परिभाषा

Fazer uma tentativa ou arriscar sem ter informação ou certeza; um palpite quando não se sabe a resposta.

उपयोग नोट्स (Portuguese (PT))

Expressão informal; usada quando só se quer tentar sem certeza. Comum em frases como 'vou arriscar' ou 'sem saber mesmo.' Não se refere a tiro literal.

उदाहरण

I didn't know the answer, so I just took a shot in the dark.

Não sabia a resposta, então **arrisquei** mesmo.

Sometimes you have to take a shot in the dark to solve a problem.

Às vezes, é preciso **arriscar** para resolver um problema.

He guessed the password by taking a shot in the dark.

Ele adivinhou a palavra-passe **dando um palpite sem saber**.

Honestly, I just took a shot in the dark and lucked out.

Para ser sincero, só **arrisquei** e tive sorte.

If you don't know, just take a shot in the dark—you might get it right!

Se não souberes, só **arrisca**—pode ser que acertes!

That was just me taking a shot in the dark, but it paid off!

Foi só eu **a arriscar**, mas valeu a pena!