"stop short of doing" Chinese (Traditional) में
未到做…的地步差一點做某事但沒有做
परिभाषा
指差點做某事但最終決定不做,做到某個程度但沒有繼續到底,常常表示接近卻沒有跨越某條線。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
常用於書面語或正式場合,意思是差點做某事但最終沒有去做。常見結構為“stop short of doing something”。含義是接近行動但因某種原因停下。不等同於“stop doing”,後者表示完全停止正在進行的動作。
उदाहरण
He wanted to tell her the truth but stopped short of doing it.
他想告訴她真相,但**未到說出口的地步**。
The company criticized the policy but stopped short of doing anything about it.
公司批評了政策,但**未採取任何行動**。
She almost called the police but stopped short of doing it.
她差點報警,但**最終沒有這麼做**。
He spoke angrily and accused his friend, but he stopped short of doing anything truly hurtful.
他憤怒地指責朋友,但**沒有做出真正傷害的事**。
They argued about money, yet always stopped short of doing anything to ruin their friendship.
他們為錢爭執,但始終**沒有做出破壞友誼的事**。
I was so angry I wanted to quit, but I stopped short of doing it.
我氣得想辭職,但**還是沒有真的離開**。