कोई भी शब्द लिखें!

"stir up a hornet's nest" Korean में

벌집을 쑤시다큰일을 일으키다

परिभाषा

무언가를 해서 많은 사람의 분노나 큰 혼란, 문제를 일으키는 것.

उपयोग नोट्स (Korean)

비격식적인 표현이며 누군가의 행동이나 말이 커다란 논란이나 문제를 유발할 수 있음을 경고할 때 쓴다. 사소한 일에는 잘 쓰지 않는다.

उदाहरण

Be careful what you say—you might stir up a hornet's nest.

무슨 말을 할지 조심해—괜히 **벌집을 쑤실** 수도 있어.

He stirred up a hornet's nest by complaining about the new rules at work.

그는 직장 내 새 규정에 대해 불평해서 **벌집을 쑤셨다**.

If you bring up that topic, you'll stir up a hornet's nest.

그 이야기를 꺼내면 **벌집을 쑤시게** 될 거야.

Posting that comment online really stirred up a hornet's nest.

온라인에 그 댓글을 올려서 정말 **벌집을 쑤셨다**.

I knew talking about politics at dinner would stir up a hornet's nest, but I did it anyway.

저녁 식사 때 정치 이야기를 꺼내면 **벌집을 쑤시게** 된다는 걸 알았지만, 그래도 했다.

Hiring a new manager without asking the staff is sure to stir up a hornet's nest around here.

직원들한테 묻지 않고 새 매니저를 뽑는 건 여기서 분명히 **벌집을 쑤시는** 거야.