कोई भी शब्द लिखें!

"stick your foot in it" Hindi में

मुंह फँसाना (गलती से बोलना)

परिभाषा

अनजाने में कोई शर्मनाक, असभ्य या अनुपयुक्त बात कहना, खासकर सामाजिक स्थितियों में।

उपयोग नोट्स (Hindi)

अनौपचारिक मुहावरा; आमतौर पर जब कोई बातों से गलती या शर्मिंदगी पैदा करता है, शारीरिक गलती नहीं। अंग्रेजी में अमेरिकी संस्करण 'put your foot in your mouth' भी है।

उदाहरण

I really stuck my foot in it when I asked Anna about her job. She just lost it.

मैंने सच में **मुंह फँसा लिया** जब मैंने अन्ना से उसकी नौकरी के बारे में पूछा। वह तो अभी-अभी गई थी।

Be careful not to stick your foot in it at the party tonight.

आज पार्टी में **कुछ गलत बोलने** से बचना।

John stuck his foot in it by mentioning Sarah's ex-boyfriend.

जॉन ने सारा के एक्स-बॉयफ्रेंड का जिक्र करके **गड़बड़ बोल दी**।

Classic me, always sticking my foot in it without even realizing.

मैं तो हमेशा **कुछ गलत बोल देता हूँ**, खुद भी नहीं जानता।

I didn't mean to stick my foot in it, I just didn't know it was a secret.

मैंने जानबूझकर **गड़बड़ नहीं बोली**, मुझे नहीं पता था वो राज़ है।

Whenever I try to help, I somehow stick my foot in it and make things worse.

जब भी मैं मदद करने की कोशिश करता हूँ, किसी तरह **कुछ उल्टा बोल जाता हूँ** और मामला बिगड़ जाता है।