कोई भी शब्द लिखें!

"spill the beans" Bengali में

গোপন কথা ফাঁস করাগোপন কথা বলে ফেলা

परिभाषा

কেউ যদি গোপন কোনো তথ্য বা কথা বলে ফেলে, যেটা লুকিয়ে রাখা উচিত ছিল, তখন এই ভাবটি ব্যবহৃত হয়।

उपयोग नोट्स (Bengali)

মূলত কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। গুরুতর বা আইনি বিষয়ে নয়। 'Who spilled the beans?' অর্থ 'কে গোপন কথা ফাঁস করল?' ব্যয় হয়।

उदाहरण

Don't spill the beans about the party. It's a surprise!

পার্টির কথা **গোপন কথা ফাঁস করো না**। এটা চমক হবে!

Who spilled the beans and told everyone our plan?

**গোপন কথা কে ফাঁস করেছে** আর আমাদের পরিকল্পনা সবাইকে জানিয়েছে?

If you spill the beans, the game will be ruined.

তুমি যদি **গোপন কথা বলে ফেলো**, তাহলে খেলাটি নষ্ট হয়ে যাবে।

I was trying to keep it a secret, but Sam totally spilled the beans.

আমি গোপন রাখতে চেয়েছিলাম, কিন্তু স্যাম পুরোপুরি **গোপন কথা ফাঁস করে ফেলেছে**।

Promise not to spill the beans about my new job, okay?

আমার নতুন চাকরি সম্পর্কে **গোপন কথা ফাঁস করবে না** বলো, ঠিক আছে?

It was an accident—I didn't mean to spill the beans.

এটা দুর্ঘটনাবশত হয়েছে—আমি ইচ্ছে করিনি **গোপন কথা ফাঁস করতে**।