"snatch victory from the jaws of defeat" Spanish में
परिभाषा
Ganarse o tener éxito en el último momento después de estar a punto de perder, especialmente cuando parecía imposible ganar.
उपयोग नोट्स (Spanish)
Esta expresión se usa especialmente en deportes o competencias, para momentos de cambio inesperado. Usualmente tiene connotación positiva y dramática. Se usa cuando el éxito parecía imposible.
उदाहरण
Our team snatched victory from the jaws of defeat with a last-minute goal.
Nuestro equipo **arrebató la victoria de las fauces de la derrota** con un gol en el último minuto.
She snatched victory from the jaws of defeat with her quick thinking.
Ella **arrebató la victoria de las fauces de la derrota** gracias a su rapidez mental.
The company snatched victory from the jaws of defeat by launching a new product.
La empresa **arrebató la victoria de las fauces de la derrota** al lanzar un nuevo producto.
I thought we were done for, but we snatched victory from the jaws of defeat at the last second.
Pensé que estábamos perdidos, pero **arrebatamos la victoria de las fauces de la derrota** en el último segundo.
It was a tense match, but somehow they managed to snatch victory from the jaws of defeat.
Fue un partido tenso, pero de alguna manera lograron **arrebatar la victoria de las fauces de la derrota**.
Just when everyone had given up hope, he went and snatched victory from the jaws of defeat.
Justo cuando todos habían perdido la esperanza, él fue y **arrebató la victoria de las fauces de la derrota**.