कोई भी शब्द लिखें!

"snatch from the jaws of death" Vietnamese में

thoát khỏi lưỡi hái tử thần

परिभाषा

Thoát chết trong gang tấc hoặc sống sót khi tưởng như chắc chắn sẽ chết.

उपयोग नोट्स (Vietnamese)

Cụm từ mang tính kịch tính, dùng cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng cho thoát khỏi nguy hiểm lớn. Xuất hiện trong báo chí, truyện hoặc khi muốn nhấn mạnh mức độ nguy hiểm.

उदाहरण

The firefighter snatched the child from the jaws of death during the fire.

Người lính cứu hỏa đã **cứu đứa trẻ thoát khỏi lưỡi hái tử thần** trong đám cháy.

Doctors managed to snatch him from the jaws of death after the accident.

Các bác sĩ đã **giành lại anh ấy khỏi lưỡi hái tử thần** sau tai nạn.

The climbers were snatched from the jaws of death in the freezing mountains.

Những người leo núi đã **được cứu thoát khỏi lưỡi hái tử thần** trên núi băng giá.

He completely lost hope, but somehow his life was snatched from the jaws of death.

Anh ấy tưởng không còn hy vọng, nhưng bằng cách nào đó vẫn **thoát khỏi lưỡi hái tử thần**.

The rescue team arrived just in time to snatch them from the jaws of death.

Đội cứu hộ đến kịp lúc để **giải cứu họ khỏi lưỡi hái tử thần**.

When the brakes failed on the mountain road, it really felt like we were being snatched from the jaws of death when the car finally stopped.

Khi phanh bị hỏng trên đường núi, cảm giác đúng là chúng tôi đã **thoát khỏi lưỡi hái tử thần** khi ô tô cuối cùng cũng dừng lại.