"skin in the game" Portuguese (PT) में
परिभाषा
Se alguém tem 'skin in the game', significa que está pessoalmente envolvido ou tem algo a perder num projeto ou situação, normalmente por investir o próprio dinheiro, tempo ou reputação.
उपयोग नोट्स (Portuguese (PT))
Expressão informal, usada principalmente em negócios e investimentos. Mostra compromisso real e risco pessoal. Não utilizar para contextos sem envolvimento próprio.
उदाहरण
He invested his own money, so he has skin in the game.
Ele investiu o próprio dinheiro, por isso tem **skin in the game**.
Do you have any skin in the game on this project?
Tens algum **skin in the game** neste projeto?
She only trusts partners who have skin in the game.
Ela só confia em parceiros que tenham **skin in the game**.
If you want others to trust your idea, you need some skin in the game yourself.
Se queres que outros confiem na tua ideia, deves ter algum **skin in the game** também.
Investors prefer when founders show they've got real skin in the game.
Os investidores preferem quando os fundadores mostram que têm verdadeiro **skin in the game**.
There’s a big difference between giving advice and having skin in the game.
Há uma grande diferença entre dar conselhos e ter **skin in the game**.