"shut my mouth" Japanese में
口を閉じる黙る
परिभाषा
この表現は、突然話すのをやめることを意味し、賢明だからや誰かに黙ってと言われた時によく使われます。文字通りにも、ユーモアを込めても使えます。
उपयोग नोट्स (Japanese)
カジュアルで、冗談や自嘲によく使われます。言い過ぎた時に「そろそろ口を閉じるか」と言うことも。'shut up'ほど強くなく、だいたい自分に使います。
उदाहरण
I should just shut my mouth and listen.
私はただ**口を閉じて**聞くべきだ。
Mom told me to shut my mouth during dinner.
お母さんは夕食中に**黙るよう**に言った。
He decided to shut his mouth instead of arguing.
彼は議論する代わりに**黙ることに**した。
Oops, did I say too much? I'll just shut my mouth now.
あ、言い過ぎたかな?今は**黙っておくよ**。
Whenever politics comes up, I try to shut my mouth and avoid trouble.
政治の話題になると、私は**口を閉じて**トラブルを避けるようにしている。
Okay, I get it, time to shut my mouth and let the experts talk.
わかった、そろそろ**黙って**専門家に任せよう。