"send up the wall" Bengali में
परिभाषा
এটি একটি অনানুষ্ঠানিক বাক্যাংশ, যার অর্থ কাউকে চরম রেগে, বিরক্ত বা হতাশ করা।
उपयोग नोट्स (Bengali)
এটি ব্রিটিশ ইংরেজিতে ও অপ্রত্যাশিত কথোপকথনে বেশি ব্যবহার হয়। বেশিরভাগ সময় ছোট ছোট বিরক্তিকর কথা বা কাজ নিয়ে বলা হয়। 'crazy' এর মতো, তবে একেবারে পাগল না।
उदाहरण
Loud construction noises send me up the wall every morning.
প্রতিদিন সকালে নির্মাণের উচ্চ শব্দ আমাকে **পুরো পাগল করে দেয়**।
Waiting in long lines can really send people up the wall.
দীর্ঘ লাইনে দাঁড়িয়ে থাকা মানুষকে সত্যিই **পুরো পাগল করে দেয়**।
All these pop-up ads online send me up the wall.
অনলাইনে এই সব পপ-আপ বিজ্ঞাপন আমাকে **পুরো পাগল করে দেয়**।
My little brother’s constant tapping on the table sends me up the wall.
আমার ছোট ভাইয়ের বারবার টেবিল চাপড়ানো আমাকে **অসহ্য করে তোলে**।
Honestly, slow Wi-Fi just sends me up the wall when I'm trying to stream a movie.
সত্যি কথা বলতে, মুভি দেখতে গিয়ে ধীরগতির ইন্টারনেট আমাকে **পুরো পাগল করে দেয়**।
If you keep leaving dirty dishes, it's going to send mom up the wall.
তুমি যদি বারবার অপরিষ্কার থালা ফেলে রাখো, মা **পুরো পাগল হয়ে যাবে**।