कोई भी शब्द लिखें!

"sell a bill of goods" Hindi में

धोखा देनाझूठ बोलना

परिभाषा

किसी को झूठ बोलकर धोखा देना, खासकर उसे किसी बेकार या झूठी चीज़ को स्वीकारने के लिए मनाना।

उपयोग नोट्स (Hindi)

यह अमेरिकी बोलचाल की भाषा में प्रयोग होता है, खासकर जब व्यापार या राजनीति में धोखा हुआ हो। यह शाब्दिक रूप से कुछ बेचने के बारे में नहीं है, बल्कि झूठे वादे या चालबाज़ी के बारे में है। आमतौर पर भूतकाल में इस्तेमाल होता है।

उदाहरण

He was sold a bill of goods by the travel agent and ended up in a terrible hotel.

यात्रा एजेंट ने उसे **धोखा दिया** और वह एक खराब होटल में पहुँच गया।

Don't let anyone sell you a bill of goods when buying a car.

कार खरीदते समय किसी को तुम्हें **धोखा** न देने देना।

She realized too late that she had been sold a bill of goods about the new job.

उसे बहुत देर से पता चला कि नई नौकरी के बारे में उसे **धोखा दिया गया** था।

I can't believe I was sold a bill of goods—this phone barely works!

मुझे यकीन नहीं हो रहा कि मुझे **धोखा दिया गया** — ये फोन तो ठीक से काम ही नहीं करता!

My brother tried to sell me a bill of goods about his "amazing" recipe, but it tasted awful.

मेरे भाई ने अपनी 'शानदार' रेसिपी के बारे में मुझे **झूठ बोला**, लेकिन उसका स्वाद बहुत खराब था।

Politicians always seem to be selling us a bill of goods before elections.

राजनीतिक नेता चुनाव से पहले हमेशा हमें **धोखा देते** नजर आते हैं।