कोई भी शब्द लिखें!

"see the wood for the trees" Chinese (Traditional) में

見樹不見林

परिभाषा

如果你能「見樹又見林」,代表你能了解整體情況而不是只關注細節。不能「見樹又見林」就是太注意細節而忽略了全貌。

उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))

這是稍微正式、偏英式的成語,常在職場或學術場合用來形容只看細節忽略全局。美式英語則說'can't see the forest for the trees.'

उदाहरण

He was so focused on fixing every typo that he couldn't see the wood for the trees.

彼は細かい間違いの修正に夢中で、**木を見て森を見ず**だった。

Try to see the wood for the trees when you make decisions about your career.

キャリアについて決断するときは、**木を見て森を見ず**にならないようにしよう。

If you focus on each problem separately, you'll never see the wood for the trees.

それぞれの問題だけに集中していたら、**木を見て森を見ず**になってしまう。

She works so hard on the details she often can't see the wood for the trees when it comes to big projects.

彼女は細部ばかりにこだわり、大きなプロジェクトではよく**木を見て森を見ず**になる。

Let’s not get stuck in minor issues—let’s see the wood for the trees and focus on our main goal.

小さな問題にこだわらず、**木を見て森を見ず**にならないで、目標に集中しよう。

When reviewing your essay, remember to see the wood for the trees instead of worrying about every tiny word choice.

エッセイを見直す時は、細かい言葉にこだわらず、**木を見て森を見ず**にならないようにしよう。