"see the color of your money" Urdu में
परिभाषा
یہ محاورہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب آپ یقین کرنا چاہتے ہیں کہ کسی کے پاس واقعی رقم ہے، عام طور پر کوئی چیز فراہم کرنے یا سودا کرنے سے پہلے۔
उपयोग नोट्स (Urdu)
عمومی طور پر غیر رسمی اور مشکوک انداز میں بولا جاتا ہے۔ جب بیچنے والا پہلے پیسے مانگے۔ ہلکے پھلکے یا سنجیدہ انداز میں بھی استعمال ہو سکتا ہے۔
उदाहरण
He won't start work until he can see the color of your money.
وہ تب تک کام شروع نہیں کرے گا جب تک وہ تمہارے **پیسے کی رنگت** نہ دیکھ لے۔
The landlord wants to see the color of your money before giving you the keys.
مالک چابی دینے سے پہلے تمہارے **پیسے کی رنگت** دیکھنا چاہتا ہے۔
If you want the special offer, I need to see the color of your money first.
اگر تم خصوصی آفر چاہتے ہو تو پہلے مجھے **پیسے کی رنگت** دکھانی ہوگی۔
“Sorry, but I need to see the color of your money before I hold this item for you.”
"معاف کریں، لیکن یہ چیز آپ کے لیے روکنے سے پہلے مجھے **پیسے کی رنگت** دیکھنی ہوگی۔"
People talk a lot, but sometimes you need to see the color of their money to know they're serious.
لوگ بہت باتیں کرتے ہیں، لیکن کبھی کبھی یہ دیکھنے کیلئے **ان کے پیسے کی رنگت** دیکھنی پڑتی ہے کہ وہ واقعی سنجیدہ ہیں یا نہیں۔
Before we go any further, let’s see the color of your money.
آگے بڑھنے سے پہلے، چلو **پیسے کی رنگت** دیکھ لیتے ہیں۔