कोई भी शब्द लिखें!

"scrape the bottom of the barrel" Russian में

опускаться до самого худшегобрать самое плохое

परिभाषा

Когда не осталось хороших вариантов, приходится довольствоваться самыми плохими или нежелательными.

उपयोग नोट्स (Russian)

Это неформальное выражение, часто с юмором подчёркивает отчаяние или разочарование. Используется только в переносном смысле.

उदाहरण

After all the good players left, the team had to scrape the bottom of the barrel for replacements.

Когда все хорошие игроки ушли, команде пришлось **опускаться до самого худшего** для замены.

The chef had to scrape the bottom of the barrel to make dinner with only a few leftovers.

Повару пришлось **брать самое плохое**, чтобы приготовить ужин из остатков.

With no good ideas left, they started to scrape the bottom of the barrel for solutions.

Когда не осталось хороших идей, они начали **опускаться до самого худшего** в поисках решений.

We're really scraping the bottom of the barrel if he's our best option now.

Если сейчас он — наш лучший вариант, мы реально **опускаемся до самого худшего**.

At this point, the movie is just scraping the bottom of the barrel for jokes.

На этом этапе фильм просто **опускается до самого худшего** ради шуток.

When you hire someone you barely know, you know you're scraping the bottom of the barrel.

Если нанимаешь того, кого почти не знаешь, значит, ты точно **опускаешься до самого худшего**.