कोई भी शब्द लिखें!

"round the bend" Hindi में

पागलदीवाना

परिभाषा

यह एक अनौपचारिक अभिव्यक्ति है, जिसका अर्थ है कोई व्यक्ति पागल हो गया है, अजीब व्यवहार कर रहा है, या उसका दिमाग खराब हो गया है। यह बहुत ही परेशान करने वाली या बेतुकी चीज़ों को भी दर्शा सकता है।

उपयोग नोट्स (Hindi)

बहुत अनौपचारिक, आमतौर पर ब्रिटिश अंग्रेज़ी में प्रचलित। जब कोई अजीब व्यवहार करे या कोई स्थिति किसी को 'पागल बना दे' ('drive someone round the bend') तब प्रयोग होता है। आमतौर पर मज़ाक या अतिशयोक्ति के लिए, गंभीर मानसिक बीमारी के लिए नहीं।

उदाहरण

He is acting so strange, I think he's round the bend.

वह बहुत अजीब व्यवहार कर रहा है, मुझे लगता है वह **पागल** हो गया है।

This noise is driving me round the bend.

यह शोर मुझे **पागल** कर रहा है।

All these rules are round the bend!

ये सारे नियम **बेतुके** हैं!

After working all night, I was going round the bend from exhaustion.

पूरी रात काम करने के बाद, मैं थकावट से **पागल** हो गया था।

If my kids ask for snacks one more time, I’ll go round the bend.

अगर मेरे बच्चे मुझसे फिर से कुछ खाने को मांगेंगे, तो मैं **पागल** हो जाऊंगा।

Honestly, people who park like that drive me round the bend.

ईमानदारी से कहूं तो, ऐसे पार्क करने वाले लोग मुझे **पागल** बना देते हैं।