"quake in your boots" Chinese (Traditional) में
嚇得發抖
परिभाषा
感到非常害怕或緊張,以至於身體發抖,通常因為某事或某人嚇人或有威脅。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
這是非正式且幽默的俚語,用來誇大自己害怕或緊張的感覺。常搭配“He made me quake in my boots.”等句型。僅用於形容害怕,與寒冷無關。
उदाहरण
When I saw the big dog, I began to quake in my boots.
我看到那隻大狗時,開始**嚇得發抖**。
The scary movie made her quake in her boots.
那部恐怖電影讓她**嚇得發抖**。
I used to quake in my boots before every exam.
我以前每次考試前都會**嚇得發抖**。
The boss's angry voice made everyone quake in their boots.
老闆生氣的聲音讓大家都**嚇得發抖**。
Don't let that mean teacher make you quake in your boots!
別讓那個兇老師讓你**嚇得發抖**!
He talks tough, but he was quaking in his boots during the interview.
他話說得很強硬,但面試時卻**嚇得發抖**。