कोई भी शब्द लिखें!

"put your own oxygen mask on first" Portuguese (PT) में

coloca a tua própria máscara de oxigénio primeirocuida de ti primeiro

परिभाषा

Esta expressão significa que deves cuidar de ti antes de ajudares os outros, tal como numa instrução de avião para colocares a tua máscara de oxigénio antes de ajudar os outros.

उपयोग नोट्स (Portuguese (PT))

Utiliza-se habitualmente em conselhos, terapia ou conversas sobre autocuidado. Realça a prioridade de te cuidares antes de poderes ajudar outros. Fora dos aviões tem sempre significado figurativo; comum em aconselhamento, saúde mental ou parentalidade.

उदाहरण

Remember to put your own oxygen mask on first before helping your children.

Lembra-te de **colocar a tua própria máscara de oxigénio primeiro** antes de ajudar os teus filhos.

It is important to put your own oxygen mask on first in stressful situations.

É importante **colocar a tua própria máscara de oxigénio primeiro** em situações de stress.

Teachers need to put their own oxygen mask on first before supporting students.

Os professores precisam de **colocar a sua própria máscara de oxigénio primeiro** antes de apoiar os alunos.

You can't pour from an empty cup—sometimes you really have to put your own oxygen mask on first.

Não podes ajudar se estiveres vazio; às vezes, tens mesmo de **colocar a tua própria máscara de oxigénio primeiro**.

After her burnout, Sarah realized she needed to put her own oxygen mask on first next time.

Depois do esgotamento, a Sarah percebeu que precisava **colocar a própria máscara de oxigénio primeiro** da próxima vez.

When juggling a busy life, it's easy to forget to put your own oxygen mask on first.

Com a vida corrida, é fácil esquecer de **colocar a tua própria máscara de oxigénio primeiro**.