"put people's heads together" Japanese में
知恵を出し合う皆で相談する
परिभाषा
みんなで集まり、意見を出し合って問題解決や計画を立てること。
उपयोग नोट्स (Japanese)
カジュアルな表現で、学校や職場などチームで協力したい時によく使う。頭を実際にくっつける意味ではないので注意。
उदाहरण
Let's put our heads together and find a solution.
さあ、みんなで**知恵を出し合って**解決策を見つけよう。
The team decided to put their heads together to finish the project on time.
チームはプロジェクトを期限までに終わらせるために**知恵を出し合う**ことにした。
We need to put people's heads together to make this plan work.
この計画を成功させるには、みんなで**知恵を出し合う**必要がある。
Whenever there's a tricky problem, we all put our heads together and figure it out.
やっかいな問題があると、私たちはみんなで**知恵を出し合って**解決する。
I love how our group always puts their heads together to brainstorm new ideas.
うちのグループは新しいアイディアを考えるとき、みんなで**知恵を出し合う**から好きです。
Instead of arguing, why don't we just put our heads together and see what works best?
言い争うより、みんなで**知恵を出し合って**何が一番いいか考えようよ。